Seat Altea XL 2009 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 51 of 317

Sécurité des enfants
50Sièges pour enfantsClassification des sièges pour enfants en différents groupes
Seuls les sièges pour enfants homologués et adaptés à
l'enfant sont autorisés.Pour les sièges pour enfant, la norme ECE-R 44 est en vigueur. ECE-R signifie
: Règlement de la Commission Économique pour l'Europe.
Les sièges pour enfants sont classés en 5 groupes :
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 2 : de 15 à 25 kg
Groupe 3 : de 22 à 36 kg
Le label de contrôle ECE-R 44 (E majuscule encerclé et le numéro d'homolo-
gation en dessous) est apposé par moulage sur les sièges pour enfants
conformes à la norme du même nom.
Sièges pour enfants des groupes 0 et 0+
S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à
protéger votre enfant à conditio n que la ceinture de sécurité
soit ajustée correctement !Groupe 0 : Pour les bébés jusqu'à environ 9 mois, pesant jusqu'à 10 kg, les
sièges convenant le mieux sont ceux représentés sur la figure ⇒fig. 28 .
Groupe 0+ : Pour les bébés jusqu'à environ 18 mois, pesant jusqu'à 13 kg,
les sièges convenant le mieux sont ceux représentés sur la figure
Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispo-
sitions légales et les consignes de leur fabricant.
Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre
siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours avoir cette documentation
à bord.
Fig. 28 Siège pour
enfants du groupe 0
monté à l'arrière dos à la
route
alteaXL_frances Seite 50 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 52 of 317

Sécurité des enfants51
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse-
ments concernant l'utilisation des sièges pour enfants ⇒ sous
« Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfants », page 48.Sièges pour enfants du groupe 1
S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à
protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité
soit ajustée correctement !Pour les bébés et les enfants en bas âge pesant entre 9 et 18 kg, les sièges
pour enfants convenant le mieux sont ceux dotés du système « ISOFIX » ou
ceux où l'enfant est assis dos à la route. Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispo-
sitions légales et les consignes de leur fabricant.
Nous vous conseillons de joindre la noti
ce d'utilisation du fabricant de votre
siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours avoir cette documentation
à bord.
ATTENTION !
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse-
ments concernant l'utilisatio n des sièges pour enfants ⇒ sous
« Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfants », page 48.Sièges pour enfants des groupes 2 et 3
S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à
protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité
soit ajustée correctement !
Fig. 29 Siège pour enfant
du groupe 1 monté dans le
sens de la marche sur la
banquette arrière.
Fig. 30 Siège pour
enfants monté dans le
sens de la marche sur la
banquette arrière.
alteaXL_frances Seite 51 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 53 of 317

Sécurité des enfants
52Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispo-
sitions légales et les cons ignes de leur fabricant.
Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre
siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours avoir cette documentation
à bord.
Sièges pour enfants du groupe 2
Pour les enfants jusqu'à 7 ans, pesant entre 15 et 25 kg, les sièges pour
enfants convenant le mieux sont ceux du groupe 2 combinés avec une cein-
ture de sécurité correctement ajustée.
Sièges pour enfants du groupe 3
Pour les enfants à partir de 7 ans, pesant entre 22 et 36 kg et mesurant moins
de 1,50 m, ce sont les rehausseurs avec repose-tête combinés à une ceinture
de sécurité correctement ajustée qui conviennent le mieux ⇒page 51,
fig. 30 .
ATTENTION !

La sangle baudrier doit passer environ au milieu de l'épaule, jamais sur
le cou ou le haut du bras. La ceinture baudrier doit bien s'appliquer sur le
buste. La sangle sous-abdominale doit passer sur le bassin, et non sur le
ventre, et toujours bien s'appliquer. Le cas échéant, retendez quelque peu
la sangle ⇒ page 25, « Ceintures de sécurité ».

Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertis-
sements concernant l'utilisation des sièges pour enfants ⇒ sous
« Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfants », page 48.
Fixation des sièges pour enfantsPossibilités de fixation des sièges pour enfants
Il existe différentes manières de fixer en toute sécurité un
siège pour enfants aux places arrière et sur le siège du
passager avant.Pour fixer en toute sécurité un siège pour enfant aux places arrière ou sur le
siège du passager avant, vous disposez des possibilités suivantes :•
Les sièges pour enfants des groupes 0 à 3 se fixent à l'aide des ceintures
de sécurité.

Les sièges pour enfants des groupes 0, 0+ et 1 équipés du système
« ISOFIX » peuvent être fixés sans ceintures de sécurité sur les anneaux de
retenue « ISOFIX ».
U : Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour être utilisés dans ce groupe d'âge (les systèmes de retenue universels sont
ceux qui se fixent avec une ceinture de sécurité d'adultes)
*: Reculer le siège du passager et le lever au maximum, et désactivez systé- matiquement l'airbag.
L : Convient pour les systèmes de retenue avec fixation « ISOFIX »Catégorie de poids
Poids
Places assises
Passager avant
Banquette arrière
Banquette centrale
Groupe 0
<10 kg
U*
U/L
U
Groupe 0+
<13 kg
U*
U/L
U
Groupe I
9-18 kg
U*
U/L
U
Groupe II/III
15-36 kg
U*
U
U
alteaXL_frances Seite 52 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 54 of 317

Sécurité des enfants53
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !

Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés dans le
véhicule par un système de retenue corr espondant à leur âge, leur poids et
leur taille.

N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège du
passager lorsque l'airbag est activé – danger de mort ! Si, à titre excep-
tionnel, il devait être nécessaire de transporter un enfant dos à la route sur
le siège passager, il faudra désactiver l'airbag de ce siège ⇒page 45,
« Désactivation des airbags* » et le placer sur sa position la plus haute, si
c'est possible.

Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertis-
sements concernant l'utilisat ion des sièges pour enfants ⇒ sous
« Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfants », page 48.
Fixation du siège enfant avec le système « ISOFIX »
Les sièges pour enfants peuvent être fixés rapidement, facile-
ment et en toute sécurité aux pl aces arrière latérales grâce au
système « ISOFIX ».Lorsque vous posez ou déposez votre siège pour enfants, respectez
impérativement les instructions du fabricant.
– Reculez le siège arrière au maximum.
– Enfoncez le siège pour enfants sur les œillets de retenue
« ISOFIX » jusqu'à ce qu'il s'encliquette correctement de manière
audible.
– Effectuez un essai de traction des deux côtés du siège pour
enfants.
Fig. 31 Anneaux de fixa-
tion ISOFIX
alteaXL_frances Seite 53 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 55 of 317

Sécurité des enfants
54Chaque siège arrière latéral est doté de deux anneaux de fixation « ISOFIX ».
Sur certains véhicules, les anneaux sont fixés à l'armature de siège et sur
d'autres au plancher arrière. On ac cède aux anneaux « ISOFIX » entre le
dossier et la banquette arrière.
Les sièges pour enfants avec système de fixation « ISOFIX » sont disponibles
chez les Services Techniques.
ATTENTION !

Les anneaux de fixation sont conçus uniquement pour les sièges
enfants dotés du système « ISOFIX ».

Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation des sièges pour enfants
sans système « ISOFIX », des sangles d'arrimage ou quelconques objets :
danger de mort !

Veillez à ce que le siège pour enfants soit bien fixé dans les anneaux
« ISOFIX ».
alteaXL_frances Seite 54 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 56 of 317

55
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
alteaXL_frances Seite 55 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 57 of 317

56
Fig. 32 Tableau de bordalteaXL_frances Seite 56 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 58 of 317

Poste de conduite57
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
UtilisationPoste de conduiteSynoptiqueSynoptique du tableau de bord
Ce synoptique doit vous permettre de vous familiariser rapi-
dement avec les différents indicateurs et éléments de
commande de votre véhicule.
Levier d'ouverture de porte
Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes . . . . . . .
Réglage de la portée des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diffuseur d'air
Levier des clignotants/ de l'inverseur-codes et régulateur de
vitesse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de bord :
−Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertisseur sonore (fonctionne seulement lorsque le contact
d'allumage est mis) et airbag fron tal côté conducteur . . . . . . .
Levier d'essuie-glace/ de lave-glace et commande de l'indica-
teur multifonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche pour le siège chauffant gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments de commande pour

Chauffage* et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autoradio/Navigateur*
Touche pour le siège chauffant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Témoin de désactivation des airbags du passager . . . . . . . . .
Airbag frontal du côté du passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier d'ouverture de la boîte à gant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logement porte-boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes sur la console centrale :
− verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Contrôle de pression des pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Allume-cigare / prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Réglage des rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pédales
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier pour la régulation de la colonne de direction* . . . . . . .
Levier de déverrouillage du capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
A1A2
118
A3
122
A4
122
A5A6
125, 193
A7
59
62
77
A8
31
A9
130, 64
A10
88
A11
142
A12
163
165
169
A13A14
142
A15
45
A16
31
A17
145
A18
182
A19
150
A20
97
200
249
189
154
135
A21
187
A22
124
A23A24
177
A25
175
A26
230
alteaXL_frances Seite 57 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 59 of 317

Poste de conduite
58
Commandes d'ouverture et de fermeture des glaces avant . .
Commande de sécurité* pour les vitres arrière . . . . . . . . . . . .
Commandes* d'ouverture et de fermeture des glaces arrière . Nota
Certains des équipements présentés ici ne sont montés que sur certaines
versions ou sont disponibles en option.A27
112
A28
112
A29
112
alteaXL_frances Seite 58 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 60 of 317

Poste de conduite59
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
CadransSynoptique des cadrans
Les cadrans indiquent certains état s de fonctionnement du véhicule.Détail du tableau de bord : combiné d'instruments
Indicateur de niveau de carburant ⇒page 60
Afficheur pour messages divers
Indicateur de température du liquide de refroidissement ⇒page 60
Compte-tours ⇒page 61
Bouton de réglage de l'heure / Bout on de remise à zéro du compteur
kilométrique partiel ⇒page 61
Tachymètre (compteur de vitesse)
Fig. 33 Détail du tableau de bord : combiné d'instru-
ments
A1A2A3A4A5A6
alteaXL_frances Seite 59 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 320 next >